Kustannusvuosi: 1952
Kustantaja: Wsoy, Porvoo, Helsinki, Juva
Sivuja: 207
ISBN:
Pentti Holapan viisi laajaa esikoisnovellia ovat rohkeata ja
vaateliasta työtä. Viittä eri tietä ja ilmaisutapaa
käyttäen kirjoittaja pyrkii avaamaan oman
välttämättömän sanottavansa. »Max»
on 'pienen miehen' novelli, voimattomiin unelmiinsa tukahtuneen
yksilön kohtalo, »Vanhuus» tiivis sarja
eleettömiä havaintoja isän ja pojan teiden erotessa.
»Peikkokuninkaat»-niminovelli ja tekijän voimakoe on
laajaa eepillistä otetta enteilevä työ, jossa
yksilön ristiriita ulkoa ja sisältä työntyvän
puolinaisuuden painostuksessa ratkeaa väkivaltaisina ja
jyrkkinä tapahtumina. »N:o 415» on vangin tarina,
miehen, joka kokee olosuhteiden ahtaan painostuksen
mielettömänä, johdonmukaisena painajaisena.
»Kita» novellissa on vaativia keinoja käyttäen
ilmaistu kapinoivan ja herkän ihmisen yksinäisyys, johon
turtuva ympäristö, tahtoenkaan ei löydä tietä.
(takakannen teksti)
Arvosteluja:
Armo Hormia Aamulehti 15.6.1952
Kauko Kyyrö Uusi Suomi 13.5.1952
Kai Laitinen Helsingin Sanomat 11.5.1952
[Maija Savutie] Vapaa Sana 19.5.1952
[N.-B. Stormbom] Hufvudstadsbladet 7.6.1952
[Väinö Vikanti] Iltasanomat 11.7.1952
Tuomas Anhava Viikkosanomat 16/1952
Kauko Kare Suomalainen Suomi 1952 s. 431
Jorma Kivistö Parnasso 1952 s. 273
[N.-B. Stormbom] Nya Argus 1953 s. 123
Lukunäyte (ss. 5-21):
Max
Karl Perävuori oli kymmenen vuoden ajan
seitsemän tuntia päivittäin seisonut matkatoimiston
myyntipöydän takana myyden laivalippuja
Kööpenhaminaan, Amsterdamiin, Lontooseen ja New Yorkiin
sekä lentolippuja Brysseliin, Pariisiin, Roomaan ja Buenos
Airesiin. Jos hän yöllä maatessaan vaaleatukkaisen
vaimonsa vieressä ei jostain syystä saanut unta, saattoi
hän helposti silmänsä sulkemalla palauttaa
mieleensä kirjavat mainosjulisteet, joita oli pitkä rivi
matkatoimiston seinällä juuri vastapäätä. Kun
hän palveli ensimmäisiä viikkoja toimessaan, saattoivat
nuo huikaisevat väriläiskät tehdä hänet
rauhattomaksi. Ne herättivät hänessä ajatuksia,
jotka milloinkaan eivät todella olleet ajatuksia, vaan vaeltelevia
ja irtonaisia kuvia. Kun hän ajattelematta ja täysin
edesvastuuttomasti kohotti silmänsä myyntipöydän
lakatusta pinnasta, iski häntä vastaan sininen väri,
jonka hyvin saattoi kuvitella valuvan vastaheränneen naisen
silmistä. Tuon sinisen ylle kaareutui solakka käsivarsi,
jonka hän vain puolittain tajusi palmunrungoksi. Hän saattoi
miltei nähdä käsivarren hyväilevän liikkeen.
Tuollaista ei tarvinnut katsoa kuin kymmenen sekuntia ennen kuin koko
päivä oli pilalla. Ennen iltaa hän ei sitten pystynyt
keskittymään työhönsä, vaan vastaili
asiakkaille epäselvästi ja hajamielisesti. Ketään
hän ei katsonut silmiin. Hän unohti myös mainita,
että alppi-ilma on terveellistä sairaille ja että
Rivieralla oli vilkkain sesonki juuri alkamassa, joten olisi viisainta
varata huoneet heti ja samalla hankkia myös lentolippu, sillä
myöhemmin niiden saaminen tulisi ehkä tuottamaan vaikeuksia.
Hän ei vapautunut tuosta rauhattomuudesta edes työn
päättyessä ja hänen vaimonsa, joka siihen aikaan
oli vielä hyvin nuori, huomautti hänelle useasti, että
hän näytti väsyneeltä ja kaipasi luultavasti lepoa.
Vaikka mies ei noina hetkinä kyennytkään liikuttumaan
nuoren naisen huolehtivaisuudesta, suuteli hän kuitenkin
tätä pöydästä noustessaan kiitokseksi otsalle
ja meni sitten väkinäisesti hymyillen makuuhuoneeseen, joka
oli niin pieni, että sinne vaivoin mahtui kaksi sänkyä
rinnakkain. Riisuttuaan takkinsa ja potkaistuaan kengät
sängyn alle hän heittäytyi pitkälleen ja pakotti
itsensä uneen. Herättyään hän tunsi olonsa
tyhjäksi ja ikäväksi.
Sittemmin tuollaiset tapahtumat tulivat yhä
harvinaisemmiksi ja lopulta - ehkä noin vuoden kuluttua - hän
saattoi katsoa julisteita aivan rauhallisesti nähden vain meren ja
palmun ja lumisen vuorenhuipun. Kesälomalla hän matkusti
vaimonsa seurassa erääseen tiettyyn paikkaan maaseudulla
sukulaisten luo, mutta muuten hän poistui kaupungista vain jonkun
läheisen omaisen kuollessa tai jonkun mennessä naimisiin.
Sellaista sattui kuitenkin hyvin harvoin, sillä hänen
sukulaispiirinsä ei ollut kovinkaan laaja.
Hän oli ollut nyt kymmenen vuotta palveluksessa
matkatoimistossa ja oli elokuu. Kesäloma oli päättynyt
jo pari viikkoa sitten, mutta yllättäen oli vaimo saanut
kirjeen kotoaan Tampereelta ja hänen täytyi matkustaa sinne.
Kirjeessä kerrottiin, että vaimon äiti oli vakavasti
sairas. Niinpä, kun Karl lauantai-iltana avasi kotinsa oven,
lehahti häntä vastaan outo hiljaisuus ja silloin hän
vasta oikein ymmärsi: Aivan oikein, vaimo oli matkustanut
Tampereelle. Ei hän juuri ollut ikävissään, mutta
ehkä jotenkin haikea kyllä. Mutta kun hän totesi,
että hän nyt joutuisi olemaan kaksi päivää
yksinään, ei hän voinut olla tuntematta myös
hiljaista ja hyvin verhottua iloa niin kuin mies, jolla kauan on ollut
jokin salainen mieliteko, jonka hän nyt tietää voivansa
harkitusti ja vaivaa näkemättä tyydyttää.
Syötyään hän sytytti savukkeen
ja otti esiin erään kirjan, jota jokin aika sitten oli
alkanut lukea. Kirja oli hänen mielestään sekä
hyvä että jännittävä. Sankari oli murhaaja,
kuten kirjoissa yleensä, eikä ollut mikään hieno
mies. Eräänlaista tyylikkyyttä tässä kuitenkin
oli, sitä ei voinut kieltää, ja joskin hänellä
oli tapana pahoinpidellä naisia, johtui se siitä, että
se oli tullut hänelle tavaksi ja että hänen
mielestään se oli tehokkain tapa osoittaa rakkauttaan. Mies
ei ollut myöskään tyhmä. Hän leikki
takaa-ajajillaan niin hirtehisen uhkarohkeasti, että se saattoi
olla mahdollista vain älykkäälle miehelle. Jotain
merkillistä oli kuitenkin siinä. että tuo takaa-ajettu
ei tuntunut paljonkaan ajattelevan kiinnijoutumistaan eikä
vapauttaan. Oli kuin hän olisi kulkenut unessa tai suorastaan
leikkinyt. Hän saattoi kyllä puijata poliisia, mutta joka
hetki hän kuitenkin olisi saattanut nähdä vaaran
suurempana, jos olisi välittänyt huomata sen. Karlista
tuntui, että jos mies olisi huomannut, olisi aina löytynyt
keino todella paeta. Mies olisi saattanut tulla joen rantaan ja uida
sen yli, tai maantietä olisivat tulleet hitaasti eteenpäin
vyöryävät heinillä lastatut kuormavankkurit, tai
tavarajuna olisi hiljentänyt vauhtiaan ylämäessä. Mutta mies vain kulki ja kulki. Hän ei
halunnutkaan murtautua irti. Lopuksi Karl ymmärsi, mistä oli
kysymys: Mies ei tahtonut olla vapaa. Hän tahtoi tulla
pidätetyksi ja tapetuksi. Samalla hän kuitenkin toivoi: Jospa
sentään. Jospa hän huomaisi, että se on
hirveätä. Se olisi kaiken loppu. Tuossa olisi mahdollisuus,
jospa hän huomaisi sen. Ei voi antaa tappaa itseään
ehdoin tahdoin. Sitten ei voi enää paeta. Täytyy paeta
ajoissa. - Tietysti mies joutui kiinni. Se tapahtui keskellä
kirkasta päivää, eikä hän tehnyt edes
vastarintaa. Hän ei vetänyt asetta esiin ja sanonut:
Pysykää loitolla, likaiset koirat, muuten ammun. - Hän
ei tehnyt sitä siitä yksinkertaisesta syystä, että
hänellä ei ollut asetta. Sekin oli tietysti melkein
tahallista. Hän vain antoi vangita itsensä, eikä puhunut
mitään, kun miehet sylkivät hänen kasvoilleen.
Karl sulki tyytymättömänä
kirjan. Näin se kuitenkin päättyi. Tietysti se olisi
pitänyt arvata. Rikollisethan joutuvat aina kiinni ja
oikeudenmukainen tuomio kohtaa heitä, oikeudenmukainen
hyödyllisyydessään. Jollain tavoin hänestä
kuitenkin tuntui, että se oli väärin. Kun hän
sytytti savukkeen ja käveli edestakaisin olohuoneessa, mietti
hän yhä sitä. Saattoi olla, että oli
väärin murhata. Se oli hyvinkin rikollista. Mutta kuka sanoo,
että rikos oikeuttaa sellaisenaan rangaistuksen. Ehkä ei
pitäisi ollenkaan puhua rikoksista. Tai puhuttakoon sitten vain
niistä. Kas, kun heität perunan seinään, teet
rikoksen. Kuka voi sanoa, ettei perunan seinään
heittäminen ole rikos. Mikä ero on loppujen lopuksi perunalla
ja miehen päällä. Ainakin hänestä tuntui,
että oli väärin rangaista tuota miestä. Mutta
toisaalta se ei halunnutkaan paeta. Mutta sen olisi pitänyt
haluta. Siinä oltiin taas. Syy oli perimmältään
kuitenkin miehessä. Karl oli entistä
tyytymättömämpi.
Kellon lyödessä kuutta hän ajatteli,
että vaimo oli ollut jo pari tuntia perillä. Nyt hän kai
istui äitinsä vuoteen vieressä ja silitti
tämän kättä. Vaimolla oli hyvin lämpimät
kädet. Hän muisti sen miltei kaivaten.
Maxilla oli valkoiseksi maalattu häkki
olohuoneen ikkunalaudalla ja Max oli valkoinen hiiri. Myös
häkissä olevat pikku telineet oli maalattu valkoisiksi, niin
että oli vaikea heti huomata valkoista hiirtä kaiken
tämän valkoisen keskellä. Vuosi sitten oli vaimon serkku
lahjoittanut Maxin häkkeineen kaikkineen vaimolle tämän
syntymäpäivänä ja he olivat mieltyneet molemmat
hiireen sekä vaimo että hän itse. Nyt hän avasi
häkin oven, otti Maxin kämmenelleen ja syötti sille
wienerleipää, jonka vaimo oli päivällä
ostanut. Hiiri nyökytti hauskasti syödessään ja
vikisi hiljaa. Kun se oli saanut kyllikseen, antoi hän sen
vielä hetken maata kämmenellään. Hiiri
käpertyi siinä palloksi ja suki valkoisia viiksiään
pienillä valkoisilla käpälillään. Se oli
suloinen olento.
Kadulla oli jo tähän aikaan
hämärää ja mainosvalot hiiluivat laiskasti, miltei
uneliaasti. Kulkiessaan mainosikkunoiden ohi hän huomaamattaan
vähän väliä törmäsi ihmisiin ja
nämä työnsivät hänet harmistuneena
syrjään kuten ainakin miehen, jolla ei ole selvää
päämäärää. jos hän kohotti
anteeksipyytäen hattuaan, katsottiin häntä ylimielisesti
hymyillen. Vihdoin hän löysi erään ikkunan, jonka
edessä ei ollut ketään katselijoita. Hän tarkasteli
lasitelineelle sijoitettua kenkää ulkokohtaisella
mielenkiinnolla laskien kengän saumat ja arvostellen sen
käyttökelpoisuutta. Kun hän vihdoin kääntyi
lähteäkseen, törmäsi hän parahiksi
erääseen mieheen, joka hänet nähdessään
purskahti suureen nauruun ja hyvän tovin naurettuaan iski
häntä olalle pyöreällä ja paksulla
kämmenellään.
»Mikäs sinua vaivaa, hyvä veli.
Etkös tunne minua», sanoi mies ja nauroi jälleen.
Silloin hän muisti, että se oli Nieminen,
jolla koulussa oli ollut tapana pureskella herneitä ja kertoa
ruokottomia juttuja. Nieminen oli lihonut ja valkoiset finnit olivat
poissa. Karl ei kuitenkaan ehtinyt vastata, ennen kuin mies jatkoi.
»Et tosiaankaan näytä tuntevan
minua. Voisin vaikka loukkaantua. Onhan se merkillistä, että
mies ei tunne vanhoja koulutovereitaan. Minä tunnen kyllä
sinut. Nimesi on Perävuori. Karl Perävuori.»
Puhetavastaan huolimatta mies ei näyttänyt
lainkaan vihaiselta. Pikemminkin päinvastoin. pyöreä
naama kiilui ja säteili ja pienet silmät pyörivät
levottomina leveän nenän kahden puolen. Siksi Karl vastasikin
aivan levollisesti yrittämättäkään
pyytää anteeksi.
»Olet oikeassa, olen Perävuori.
Kyllä minä tunnen sinut. Olet Nieminen.»
»Kas, kas», huusi mies ja hieroi
tyytyväisenä käsiään. »Minä jo luulin,
ettet sinä halua tuntea vanhaa toveria.»
»Tottahan minä sinut muistan» sanoo Karl
»Sinulla oli tapana pureskella herneitä.»
»Totta vieköön, niin olikin. Mutta
sittemmin minä olen luopunut siitä tavasta. Hampaani
eivät siedä sitä. Ymmärräthän.»
»Tietysti. Ei herneiden pureskeleminen taida
olla ollenkaan hyväksi hampaille.»
»Ei, ei ole. Huomasin sen jo ajat sitten.
Mutta lähdehän kävelemään. Olisi hauska
muistella menneitä. Tarkoitan, jos sinulla ei ole kiirettä.
Onko sinulla kiire?»
»Ei ole, ei minulla ole mitään
kiirettä sanoo Karl ja alkaa vastahakoisesti kävellä
Niemisen rinnalla. He kulkevat väkijoukon mukana kohti
Mannerheimintietä.
Nieminen puhuu suurella äänellä ja
hänen pyöreät kämmenensä tekevät
selittäviä eleitä kuin tuulimyllyn siivet - tosin hyvin
lyhyet. Kohteliaisuuden vuoksi hän kysyy Karlilta kaikenlaista,
mutta tämä vastaa vältellen. Niinpä Nieminen kertoo
yksin. Hänellä on nykyisin pikku liike - eikä itse
asiassa niin pienikään. Totta puhuaksemme aivan
riittävän suuri. Autoja, autoja tietysti. Oliko toveri
ehkä kuullut. Aivan, Perävuorellahan ei ollut tapana
harrastaa näitä asioita.
Vihdoin he istuvat eräässä
ravintolassa ja Nieminen tilaa suurellisesti pari cocktailia. Hän
tarjoaa, tietysti hän, ei puhettakaan muusta.
Karl kuuntelee ja kuuntelee eikä ajattele
mitään. Jos aikoo kuunnella tuota kaikkea ei totisesti voi
ajatella ja kohteliaisuuden nimessä täytyy kuunnella. Ei
hän tunne myöskään viinan makua. Hän kaataa
sen kurkkuunsa panematta asialle sen suurempaa painoa. Mikään
ryyppymies hän ei kuitenkaan ole ja vähitellen ja melko
nopeastikin kiipeää humala hänen
päähänsä ja jää sinne. Sen mukana tulee
närkästys, jota hän koettaa hillitä painamalla
oikean käden peukalonkynnen vasemman kämmenen lihaan. Hetken
kuluttua hänen kämmenensä kieltäytyy tunteniasta
kipua ja silloin hän ei enää voi hillitä
itseään. Hän katsoo ensimmäisen kerran
Niemistä suoraan silmiin ja koettaa kätkeä sanoihinsa
mahdollisimman suuren herjauksen.
»Aivan, aivan. Sinä olet nykyisin suuri
mies. Sinä olet menestynyt.»
Hän korostaa erikoisesti viimeistä
lausetta, mutta näkee pettymyksekseen, että toinen
ymmärtää hänet kerrassaan väärin.
Pyöreät kasvot punastuvat melihyvästä ja turpeilla
huulilla väreilee epävarma hymy.
»Olen ehkä hiukan liioitellut.
Vakavarainen kyllä olen, en kiellä sitä, mutta
siinä kaikki.»
Karl katsoo häntä terävästi.
»Sinulla on myös perhe, vaimo ja
lapsia.»
»On», sanoo toinen. »Tietysti on
vaimo ja sitäpaitsi kaksi poikaa, kaksi rotevaa poikaa. Miehen
silmät kiiluvat kuin märät suomukset. Karl ei
enää jaksa katsoa häntä, vaan painaa
päänsä alas ja puhuu kuin itselleen.
»Olen ollut kymmenen vuotta matkatoimistossa
ja minulla on vaimo.»
»Niinkö Kas vain. Kuulinkin kerrottavan,
että sinulla on varsin hauskannäköinen vaimo.»
»Ja olen ollut kymmenen vuotta
matkatoimistossa», toistaa Karl hiljaa.
»Matkatoimistossa. Sinnehän sinä
olet päätynyt, kas vain. Sinähän olitkin niihin
aikoihin oikea kielinero.»
Silloin Karl kohottaa jälleen katseensa ja
tarrautuu pöydänlaitaan niin lujasti, että hänen
rystysensä valkenevat. Kun hän puhuu, on hänen
äänensä käheä ja huohottava.
»Piru sinut periköön. Olen ollut
kymmenen vuotta matkatoimistossa. Olisin totta vieköön
pystynyt parempaankin. Jos olisin matkustanut etelään,
tiedätkö, mikä minä nyt olisin. En ainakaan
autokauppias. Minä inhoan autoja, tiedä se. Tuollaisia
peltirasioita täytyy inhota. Minulla olisi laivoja. Jos olisin
matkustanut hyvissä ajoin etelään, olisi minulla
niitä useita. Sinä et tiedä, mitä on matkustaa
laivassa, sinulla ei ole siitä aavistustakaan. Mutta minä
olen myynyt laivalippuja aina New Yorkiin ja Buenos Airesiin.
Tiedätkö, miten meri väreilee auringon laskiessa. Se on
jotain, mitä ei voi sanoin kuvata. Silloin voisi
heittäytyä, uida kohti aurinkoa ja hukkua ihan
äänettömästi sen kadotessa. Oletko koskaan nukkunut
palmurannalla ja vain kuunnellut. Siihen sinä et pystyisi. Se
vaatii mieheltä enemmän kuin myyminen ja ostaminen. On ihanaa
nukkua hietikolla ja seurata silmillään palmunrunkoa, joka on
kuin naisen käsivarsi. Rahasta minulla ei olisi ollut ollenkaan
puute, enkä minä välitäkään rahasta -
mutta ei minulla sentään olisi ollut siitä
puutetta.»
Nieminen ei näytä lainkaan loukatulta. Kun
Karl hetkeksi. vaikenee, kysyy hän pahoitellen:
»Miksi ihmeessä et lähtenyt
etelään? Sinun olisi pitänyt lähteä. Olen aina
ollut sitä mieltä, että sinulla oli
mahdollisuuksia.»
Karl puhuu jälleen. Hän on jos mahdollista
entistä kiihtyneempi. Housunlahkeet lepattavat hauskasti, kun
hänen polvensa vapisevat jännityksestä.
»Sanoitko, että minulla oli
mahdollisuuksia. Luuletko, että aion mädäntyä
Helsingissä. Luuletko, että aion jäädä
tänne.»
»Mutta sinullahan on vaimo», sanoo
Nieminen paheksuen. »Sinullahan on vaimo ja oma koti.»
»Minua ei voi estää
mikään. Nainen ei voi sitoa minua. Naisia on, on naisia.
Luuletko, että hän voisi estää minua, tai pieni
hiiri, yksi surkea pieni hiiri. Luuletko, että olen niin kiintynyt
niihin.» Mutta äkkiä hänen uhmansa katoaa ja
hän kuiskaa miltei valittaen. »Ymmärräthän,
että minä kuolen täällä. Minä tukehdun
hitaasti, enkä minä ole luotu tukehtumaan - minulla on
unelmia. Ymmärrätkö sen. Ymmärrätkö,
mitä unelmat voivat merkitä miehelle. Mutta nyt on kaikki
mennyt ohi. Kaikki on solunut sormien välistä. Nyt minulla ei
ole mitään ja kohta tulee kuolema. Minä tukehdun,
eikä ollut muuta kuin harmaata. Ei ole muuta kuin harmaata.»
Hän lysähtää pöydälle ja hänen
hartiansa vapisevat nyyhkytyksistä.
Nieminen katselee Karlia hetken
ysävällisesti arvostellen. Hän ei ole itse juuri
lainkaan humalassa ja siksi hän ajattelee
myötämielistä ylemmyydentunnetta tuntien: Kas vain, olet
tullut jo noin pitkälle. Et ole mikään ryyppymies. Et
näytä kestävän paljon mitään. Nieminen
viittaa tarjoilijan luokseen.
»Neiti, lasku.»
He lähtevät. Nieminen taluttaa Karlin
toverillisesti kotiin. Matkalla hän juttelee leppeästi.
»Hyvä veli, älä näe
elämää niin mustana. Sinun tapasi elää ei ole
oikea, sen näkee heti. Elämä on itse asiassa kaunista,
usko minua, kun sanon näin. En minäkään
täällä niin helposti ole päässyt
eteenpäin. Minullakin on ollut vastoinkäymisiä, joskus
on ollut hyvinkin vaikeaa, mutta aina olen jaksanut uskoa huomiseen.
Siinä on minun salaisuuteni. Olen aina luottanut huomiseen.
Huomenna kaikki on paremmin. Elämä on kaunista, jos jaksaa
uskoa.» Nieminen on liikuttunut omista sanoistaan. Hänen
pienet vaaleansiniset silmänsä kiiluvat kosteina. »Ja
kun ajattelen sinua, niin minun täytyy sanoa, että olet liian
tyytymätön. Sinun asemasi ei todellisuudessa ole
mitenkään huono. On monia, joilla on paljon vaikeampaa. On
monia, jotka kärsivät nälkääkin. Ajattele
sitä, ajattele sitä.»
Karl ei taaskaan kuuntele. Hän
siirtää jalkojaan väsyneesti eteenpäin ja
ajattelee: Nyt olen hyvin väsynyt, olen väsynyt. Vaimo on
Tampereella ja hänellä on vaaleat hiukset. Vaimo on
Tampereella. Ehkä hän sentään rakastaa minua. -
»Ehkä hän rakastaa», huokaa Karl ääneen
ja ajattelee, että rakkaus on jotain aivan muuta kuin rauhallinen
vuode. Paremminkin se on punaista, mutta sentään
lempeästi.
Nieminen saattaa Karlin kotiin, avaa oven ja
työntää hänet sisään sanoen:
»Mene nyt nukkumaan ja koeta selvitä.
Älä tee mitään tyhmyyksiä.» Sitten
hän lähtee ja Karl on yksin.
Hän heittää takin ja hatun
päältään antaen niiden pudota eteisen lattialle ja
menee seinään nojaten olohuoneeseen. Hän menee ikkunan
luo ja nojaa päänsä viileään ruutuun. Silloin
hän huomaa, että Max on poissa. Häkin pikku
veräjä on avoinna eikä Max ole häkissä. Karl
koettaa ihmetellen veräjää. Se on avoinna. Hetken
hän seisoo tyhjänä ajatuksista, mutta kävelee
sitten hitaasti makuuhuoneeseen ja heittäytyy poikittain
sänkyyn. - Max on poissa, hän ajattelee. Pikku Max on poissa.
...